Những câu từ tiếng Anh thông dụng khi mùa đông đến
Cụm từ tiếng Anh nhắc nhở sự nguy hiểm mùa đông “Catch one’s death”
Khi thời tiết trở lạnh, bạn có thể bị cảm. Nếu trời rất lạnh và nhiệt độ xuống quá thấp, bạn có thể tử vong khi ra đường. Cụm từ “Catch one’s death” dùng để chỉ việc ai đó bị nguy hiểm tính mạng. Được dùng trong trường hợp cảnh báo.
Ví dụ: “Dress warm or you’ll catch your death!” (Hãy mặc áo ấm nếu không cậu sẽ chết).
Câu từ tiếng Anh nhắc nhở mặc nhiều áo “Bundle up”
Trước khi bước ra ngoài trời lạnh, bạn cần mặc ấm. Cụm từ “bundle up”; mang nghĩa đen là bó sát, ám chỉ việc chuẩn bị quần áo thật ấm, quấn chặt lấy cơ thể.
Ví dụ: “You need to bundle up before going outside” (Bạn cần mặc ấm trước khi ra ngoài).
Câu từ nói đến việc tuyết nhiều “Blanket of snow”
Tuyết rơi nhiều trên mặt đất sẽ trông giống như những chiếc chăn dày. Cụm từ “blanket of snow”, trong đó từ “blanket” nghĩa là cái chăn. Dùng để mô tả độ sâu và dày của tuyết trên mặt đất; trong những ngày nhiệt độ giảm mạnh.
Ví dụ: “When snow falls and sticks to the ground, it looks like a blanket of snow is covering the earth”. (Khi tuyết rơi và dính trên mặt đất, chúng trông như một chiếc chăn dày đang bao phủ Trái Đất).
Câu nói về thời tiết khắc nghiệt của mùa đông “Dead of winter”
Vào mùa đông, rất ít loại cây cỏ, động vật có thể sống và phát triển. Thời điểm lạnh và tăm tối nhất của mùa đông được gọi là “dead of winter”; ám chỉ về thời tiết khắc nghiệt của giai đoạn này.
Ví dụ: The only thing I want to do in the dead of winter is stay indoors and drink hot chocolate”. Điều duy nhất tôi muốn làm vào ngày lạnh kỷ lục là ở trong nhà và uống chocolate nóng.
Câu nói tiếng Anh của sự gắn kết gặp gỡ “To cozy up to someone”
Mùa đông là thời điểm lý tưởng để gặp bạn bè tại nhà; tổ chức ăn uống và hâm nóng tình cảm. Điều này tạo ra sự gắn kết, được miêu tả trong cụm từ “to cozy up to someone”.
Tuy nhiên, cụm từ này còn hàm ý mỉa mai, tiêu cực. Ý là cố gắng gần gũi với ai đó bằng cách tỏ ra tử tế và thân thiện. Nghĩa này ám chỉ những người sống thực dụng, lợi dụng người khác để đạt được mục đích.
Ví dụ: “When a car salesman tries to cozy up to you, he does so to sell you a more expensive car” (Khi nhân viên niềm nở và chào đón bạn, anh ta đang muốn bán cho bạn một chiếc xe đắt tiền hơn).
Cụm từ nói mừng ngày lễ mùa đông tiếng Anh “Season’s greetings”
Mùa đông là khoảng thời gian có nhiều ngày nghỉ và ngày lễ. Ví dụ như lễ Giáng sinh và ngày đầu năm mới. Cụm từ “Season’s greetings” được dùng để chúc mừng ai đó có một kỳ nghỉ lễ vui vẻ.
Câu từ nhắc đến bảo vệ bản thân vì mùa đông “Brace yourself, winter is coming”
Cụm từ này xuất phát từ chương trình truyền hình nổi tiếng “Game of Thrones”. Mang nghĩa cảnh báo “Hãy bảo vệ mình, mùa đông đang đến”. Ngoài cách dùng này, bạn có thể tận dụng cụm “brace yourself” để nhắc nhở bản thân.
Ví dụ: “Brace yourself, the final exam is coming” (Vững tâm lên, kỳ thi cuối kỳ sắp đến).
Thanh Hằng (Theo FluentU)
Thông tin liên hệ đăng ký làm giáo viên và nhận sự hỗ trợ: Cộng đồng Giáo Viên Ngoại Ngữ Địa chỉ: Tầng 2, số 229, Trần Quốc Hoàn, Cầu Giấy, Hà Nội. CÔNG TY CP HỢP TÁC QUỐC TẾ MINH QUANG Hotline : 024.6685.3355 – 0974. 622. 815 – 0966 188 169 |